目蓮救母幽冥宝卷 - WUL58: Difference between revisions

From Chinese Religious Text Authority
(Created page with "{{Item_infobox |title=目蓮救母幽冥宝卷 : 一巻 |pinyin_title=Mulian jiu mu you ming bao juan : yi juan |image= File:Youmingbaozhuan.png |title_list=幽冥傳,...")
 
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Item_infobox
{{Item_infobox
  |title=目蓮救母幽冥宝卷 : 一巻
  |title=目蓮救母幽冥宝卷
  |pinyin_title=Mulian jiu mu you ming bao juan : yi juan
  |pinyin_title=Mu lian jiu mu you ming bao juan
  |image= [[File:Youmingbaozhuan.png]]
  |image=[[File:Youmingbaozhuan.png|center|200px|thumb]]
  |title_list=幽冥傳,幽冥寶傳,靈聚
  |title_list=幽冥傳, 幽冥寶傳, 靈聚
  creator_list=胡思真,易南子,王國安,王國壁.
  |creator_list=胡思真, 易南子, 王國安, 王國壁, 冠五氏, 知一子
  |publication_places= 遼寧,燕南(燕南 refers to the southern part of Liaoning Province)
  |publication_places=燕南
  |format=木刻板
  |format=木刻版
  |date=1918
  |date=1918
  |publishers= unknown
  |publishers=
  |located_in=[[Waseda University Library - WUL|Waseda University Library]]文庫19 F0399 0039
  |located_in=[[Waseda University Library - WUL|Waseda University Library]] 文庫19 F0399 0039
  }}
  }}
There are many versions of 目連救母, but the most widely circulated version in China is Shakyamuni Buddha’s first disciple , Mulian (Sanskrit: Maudgalyayana; Pali: Moggallāna), arrived the realm of the hungry ghosts with his supernatual power, saw his mother suffering from hunger and eventually freed her through his power.The story evolved and appeared in numerous shapes and permutations. Texts from the Tang dynasty found at Dunhuang敦煌, Gansu甘肅, at the beginning of the twentieth century showed rich stories in the form of chuanqi傳奇 or bianwen變文 .
There are many versions of ''Mulian jiumu'' 目連救母, but the most widely circulated version in China is that telling the story of Shakyamuni Buddha’s first disciple, Mulian (Sanskrit: Maudgalyayana; Pali: Moggallāna), who arrived in the realm of the hungry ghosts with his supernatual power, saw his mother suffering from hunger and eventually freed her through his power. The story evolved and appeared in numerous shapes and permutations. Texts from the Tang dynasty found at Dunhuang 敦煌, Gansu 甘肅, at the beginning of the twentieth century showed rich stories in the form of ''chuanqi'' 傳奇 or ''bianwen'' 變文.
 
__TOC__
__TOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__
{{Item_data
{{Item_data
|other_titles= On the title page of, the title is 幽冥寶傳.On the center of each page(版心),the shorten title is 幽冥傳.
|other_titles= On the title page of, the title is 幽冥寶傳. On the center of each page(版心), the shorter title is 幽冥傳.
|publication_places= The location given on the title page is 燕南.This area is the southern part of Liaoning.
|publication_places=The location given on the title page is 燕南. This area is the southern part of Liaoning.
|publication_dates=On the title page,there is a record光緒二十四年秋望刊,representing the Baojuan being reprinted in 1898. A record at the end of the volume戊午年六月十九日王國安,王國璧,浩然乙,浩然籺謹遵聖諭印壹百本indicates that the book was printed and published in 1918.
|publication_dates=On the title page, there is a record: 光緒二十四年秋望刊, showing that this ''baojuan'' had earlier been printed in 1898. A record at the end of the volume 戊午年六月十九日王國安,王國璧,浩然乙,浩然籺謹遵聖諭印壹百本 indicates that this edition was reprinted and published in 1918.
|prefaces_and_postfaces=
|prefaces_and_postfaces=
*菩薩尊像善信思量
*菩薩尊像善信思量
Line 33: Line 34:
*重刊幽冥寶傳序
*重刊幽冥寶傳序
*目連救母幽冥寶傳
*目連救母幽冥寶傳
|fulltext=[https://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/bunko19/bunko19_f0399_0039/index.html 目蓮救母幽冥宝巻 Waseda Library online]
|contributor_list=[[User:Xiang Wei|Xiang Wei]]
|contributor_list=[[User:Xiang Wei|Xiang Wei]]
}}
}}

Latest revision as of 10:39, 7 May 2024


目蓮救母幽冥宝卷

Mu lian jiu mu you ming bao juan
Youmingbaozhuan.png
別名 Other Titles: 幽冥傳, 幽冥寶傳, 靈聚
有關人物 Associated Persons: 胡思真, 易南子, 王國安, 王國壁, 冠五氏, 知一子

出版地區 Place(s) of Publication: 燕南

版式 Format: 木刻版

出版者 Publisher(s):

出版年 Publication Date: 1918

載於 Located In: Waseda University Library 文庫19 F0399 0039

Cite as 引用為: "CRTA 目蓮救母幽冥宝卷 - WUL58"

There are many versions of Mulian jiumu 目連救母, but the most widely circulated version in China is that telling the story of Shakyamuni Buddha’s first disciple, Mulian (Sanskrit: Maudgalyayana; Pali: Moggallāna), who arrived in the realm of the hungry ghosts with his supernatual power, saw his mother suffering from hunger and eventually freed her through his power. The story evolved and appeared in numerous shapes and permutations. Texts from the Tang dynasty found at Dunhuang 敦煌, Gansu 甘肅, at the beginning of the twentieth century showed rich stories in the form of chuanqi 傳奇 or bianwen 變文.



別名 Other Titles

On the title page of, the title is 幽冥寶傳. On the center of each page(版心), the shorter title is 幽冥傳.

出版地區 Place(s) of Publication

The location given on the title page is 燕南. This area is the southern part of Liaoning.

出版年 Publication Date(s)

On the title page, there is a record: 光緒二十四年秋望刊, showing that this baojuan had earlier been printed in 1898. A record at the end of the volume 戊午年六月十九日王國安,王國璧,浩然乙,浩然籺謹遵聖諭印壹百本 indicates that this edition was reprinted and published in 1918.

有關人物 Associated Person(s)

No Additional Information

內容 Contents

  • Title Page
  • Illustration
  • 菩薩尊像善信思量
  • 序 [幽冥寶訓者]
  • 重刊幽冥寶傳序
  • 目連救母幽冥寶傳

序跋等 Prefaces and Postfaces

  • 菩薩尊像善信思量
    • 光緒己亥卯月朔八日易南子謹啟
  • 序 [幽冥寶訓者]
    • 夫是為序
  • 重刊幽冥寶傳序
    • 溵川王作礪沐手敬撰
    • 燕知一子敬閱

註疏 Commentary

None

參考文獻 Bibliography

None

電子全文 Digital Fulltext

目蓮救母幽冥宝巻 Waseda Library online

有關書刊 See Also and Parallel Texts

None

功德榜 Contributors

Xiang Wei