太上感應篇圖説 - NLC25: Difference between revisions
From Chinese Religious Text Authority
YangYangLan (talk | contribs) No edit summary |
YangYangLan (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|pinyin_title= Tai shang gan ying pian tu shuo | |pinyin_title= Tai shang gan ying pian tu shuo | ||
|image=[[File:太上感應篇圖説 1 - NLC.png|center|200px|thumb]] | |image=[[File:太上感應篇圖説 1 - NLC.png|center|200px|thumb]] | ||
|title_list= | |title_list= | ||
|publication_places= | |publication_places= | ||
|format= | |format= |
Revision as of 17:04, 7 February 2024
太上感應篇圖説 Tai shang gan ying pian tu shuo |
別名 Other Titles: |
有關人物 Associated Persons:
出版地區 Place(s) of Publication: 版式 Format: 出版者 Publisher(s): 出版年 Publication Date: 載於 Located In: National Library of China, Beijing - NLC |
Cite as 引用為: "CRTA 太上感應篇圖説 - NLC25" |
This is a four- fascicles (冊) illustrated commentary on the Ganyingpian 感應篇. This edition is incomplete; it starts from “輕慢先靈”.
別名 Other Titles
出版地區 Place(s) of Publication
出版年 Publication Date(s)
有關人物 Associated Person(s)
內容 Contents
第一冊
- 正文與圖
第二冊
- 正文與圖
第三冊
- 正文與圖
第四冊
- 正文與圖
序跋等 Prefaces and Postfaces
註疏 Commentary
- Comparison between this edition and Huang Zhengyuan 黃正元's edition.
- The commentaries in this edition include "notes" (箋注) and "quotations from the classics" (引經). Some of the "箋注" are similar to Huang's version. Some are not. There is no "引經" in Huang's version. The commentaries are much shorter than in Huang's version.
- In this edition there are usually only one or two cases attached to each sentence of the scripture; in Huang's version there are more. Some of the stories are the same as in Huang's version, some are not.
- The illustrations of the two are completely different.
- Some of the pages are in the wrong place in this edition.