阿彌陀經白話解釋 - DCCB0539: Difference between revisions

From Chinese Religious Text Authority
(Imported from text file)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
  |title=阿彌陀經白話解釋
  |title=阿彌陀經白話解釋
  |pinyin_title=A mi tuo jing bai hua jie shi
  |pinyin_title=A mi tuo jing bai hua jie shi
  |image=
  |image=[[File:Amituo jing baihua jieshi 1935.png|center|200px|thumb]]
  |title_list=
  |title_list=
  |publication_places=[蘇州]
  |publication_places=蘇州, 上海
  |format=
  |format=活字版
  |creator_list=黃慶瀾
  |creator_list=印光, 黃慶瀾
  |date=1935
  |date=1935
  |publishers=[弘化社]
  |publishers=佛學書局, 弘化社, 營口佛經流通處, 國光印書局
  |located_in=[[Digital Catalogue of Chinese Buddhism - DCCB]]
  |located_in=[[Digital Catalogue of Chinese Buddhism - DCCB]]
}}
}}This 14th edition of ''Amituo jing baihua jieshi'' 阿彌陀經白話解釋 (A Colloquial Explanation of the Amida Sutra) was printed in Shanghai in August 1935.
 
''A mi tuo jing bai hua jie shi'' was automatically generated based on data from the Digital Catalogue of Chinese Buddhism.


__TOC__
__TOC__
Line 18: Line 16:
|other_titles=
|other_titles=
|publication_places=
|publication_places=
|publication_dates=
|publication_dates=August 1935
|content_list=
|content_list=
|prefaces_and_postfaces=
|prefaces_and_postfaces=
|commentary=
|commentary=
Edition: 14版
* 14th Edition 十四版, 3000 copies printed
 
* Publication information reports that from the first edition of 1928 to the 13th edition of 1935, 80,000 copies were printed
Original bibliographic source(s): Beijing tushuguan 北京圖書館, ed., ''Minguo shiqi zong shumu'' 民國時期總書目 (Bibliography of Republican-era Publications) (1911-1949), Vol. 15 (宗教). Beijing: Shumu wenxian chubanshe, 1986 #0307.
 
Original bibliographer's comment: Previous edition citation; from the 20th edition published in 1948; #S0540.
|bibliography=
|bibliography=
|fulltext=
|fulltext=
|see_also=[https://bib.buddhiststudies.net/item/0539.html Entry in the Digital Catalogue of Chinese Buddhism]
* [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:NLC416-01jh000185-10281_%E9%98%BF%E5%BD%8C%E9%99%80%E7%B6%93%E7%99%BD%E8%A9%B1%E8%A7%A3%E9%87%8B.pdf Wikimedia Commons]
|see_also=
* [https://bib.buddhiststudies.net/item/0539.html Entry in the Digital Catalogue of Chinese Buddhism]
* Beijing tushuguan 北京圖書館, ed., ''Minguo shiqi zong shumu'' 民國時期總書目 (Bibliography of Republican-era Publications) (1911-1949), Vol. 15 (宗教). Beijing: Shumu wenxian chubanshe, 1986 #0307 - note that this entry mistakenly lists it as the 8th edition
|contributor_list=[[User:Greg|Greg]]
|contributor_list=[[User:Greg|Greg]]
}}
}}

Latest revision as of 09:06, 23 October 2023


阿彌陀經白話解釋

A mi tuo jing bai hua jie shi
Amituo jing baihua jieshi 1935.png
別名 Other Titles:
有關人物 Associated Persons: 印光, 黃慶瀾

出版地區 Place(s) of Publication: 蘇州, 上海

版式 Format: 活字版

出版者 Publisher(s): 佛學書局, 弘化社, 營口佛經流通處, 國光印書局

出版年 Publication Date: 1935

載於 Located In: Digital Catalogue of Chinese Buddhism - DCCB

Cite as 引用為: "CRTA 阿彌陀經白話解釋 - DCCB0539"

This 14th edition of Amituo jing baihua jieshi 阿彌陀經白話解釋 (A Colloquial Explanation of the Amida Sutra) was printed in Shanghai in August 1935.


別名 Other Titles

出版地區 Place(s) of Publication

出版年 Publication Date(s)

August 1935

有關人物 Associated Person(s)

No Additional Information

內容 Contents

序跋等 Prefaces and Postfaces

註疏 Commentary

  • 14th Edition 十四版, 3000 copies printed
  • Publication information reports that from the first edition of 1928 to the 13th edition of 1935, 80,000 copies were printed

參考文獻 Bibliography

電子全文 Digital Fulltext

有關書刊 See Also and Parallel Texts

  • Entry in the Digital Catalogue of Chinese Buddhism
  • Beijing tushuguan 北京圖書館, ed., Minguo shiqi zong shumu 民國時期總書目 (Bibliography of Republican-era Publications) (1911-1949), Vol. 15 (宗教). Beijing: Shumu wenxian chubanshe, 1986 #0307 - note that this entry mistakenly lists it as the 8th edition

功德榜 Contributors

Greg