太上感應篇圖說 - BSB2: Difference between revisions

From Chinese Religious Text Authority
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
  |publishers=  
  |publishers=  
  |located_in=[[Bayerische Staatsbibliothek - BSB]]
  |located_in=[[Bayerische Staatsbibliothek - BSB]]
}}This is an illustrated commentary on the ''Ganyingpian'' 感應篇. It has eight volumes 冊, each with a title, which are "Jin" 金, "Tu", "Ge", "Pao" , "Zhu" , "Si" , "Shi" and "Mu" 木. This edition is different from Huang Zhengyuan 黃正元's edition.
}}This is an illustrated commentary on the ''Ganyingpian'' 感應篇. It has eight volumes 冊, each with a title, which are "Jin" 金, "Shi" , "Si" , "Zhu" , "Pao" , "Tu", "Ge"and "Mu" 木. This edition is different from Huang Zhengyuan 黃正元's edition.


__TOC__
__TOC__
Line 28: Line 28:
** 存桂齋主人附識
** 存桂齋主人附識
* 正文  
* 正文  
第二冊 土部
第二冊 石部
* 正文
* 正文
第三冊 革部
第三冊 絲部
* 正文
* 正文
第四冊 匏部
第四冊 竹部
* 正文
* 正文
第四冊 竹部
第五冊 匏部
* 正文
* 正文
第五冊 絲部
第六冊 土部
* 正文
* 正文
第六冊 石部
第七冊 革部
* 正文
* 正文
第七冊 木部
第八冊 木部
* 正文
* 正文
|prefaces_and_postfaces=  
|prefaces_and_postfaces=  
Line 51: Line 51:
** 長蘆運使旴江鄧釗遠亭氏薰沐拜撰
** 長蘆運使旴江鄧釗遠亭氏薰沐拜撰
|commentary=
|commentary=
* This edition is incomplete; it has four fascicles (冊), each with a title, which are "Jin" 金, "Shi" 石, "Si" 丝, "Zhu" 竹. According to the introduction of Liang Huafeng 梁化鳳, this book used to have eight sections.
 
* [[太上感應篇圖說 - HY88]] and this edition are different editions for the same text. A preface which is included in [[太上感應篇圖說 - HY88]] is not found in the present edition. Moreover, [[太上感應篇圖說 - HY88]] is a complete version with eight fascicles (冊).
* [太上感應篇圖說 - HY88]] and this edition are different editions of the same text. But there are differences. First, the prefaces of the two are different. Second, the Manchu version of "Taishang gan yingpian" 太上感應篇 is not included in the present version. Third, additional commentary based on the original text is added in some sections.  
* This book is very similar to [[太上感應篇增訂圖說 - NLC31]]. The original edition of the present book was printed around 1657, and the original version of [[太上感應篇增訂圖說 - NLC31]] was printed around 1758. According to the preface of the compiler Zhu Rifeng 朱日豐, [[太上感應篇增訂圖說 - NLC31]] was compiled based on the book annotated by Xu Gongyun 許宮允. The compiler of this book was Xu Hesha 許鶴沙, and 宮允 was one of his names. Therefore, the [[太上感應篇增訂圖說 - NLC31]] is most likely based on the present book.
 
* [[太上感應篇圖説 - NLC25]] is most likely the last section of the same book as the present edition. The two are very similar in page layout. Both have "notes" (箋注) and "quotations from the classics" (引經). In both editions, each story is accompanied by an illustration. There is a character before the page number in both editions. In this edition, the character refers to the general title of the single section. "Jin" 金, "Shi" 石, "Si" 丝, "Zhu" 竹 are four tunes of eight in traditional China, and the last four are "Pao" 匏, "Tu"土, "Ge"革, "Mu" 木. The character before the page number in [[太上感應篇圖説 - NLC25]] is "Mu" 木. Moreover, [[太上感應篇圖説 - NLC25]] is highly similar to [[太上感應篇增訂圖說 - NLC31]]. According to preliminary research, [[太上感應篇增訂圖說 - NLC31]] is based on this book.
* Comparison between this edition and Huang Zhengyuan 黃正元's edition:
** The commentaries in this edition include "notes" (箋注) and "quotations from the classics" (引經). There is no "引經" in Huang's version.
** In this edition, each story is accompanied by an illustration, whereas in Huang's edition there is only one illustration for each sentence of the scripture.
** In this edition, there is a translation of ''Taishang ganyingpian''太上感應篇 in Manchu while is not included in Huang's version.
<references />
<references />
|bibliography=  
|bibliography=  

Revision as of 10:30, 19 March 2024


太上感應篇圖説

Tai shang gan ying pian tu shuo
太上感應篇圖說 - BSB2.png
別名 Other Titles:
有關人物 Associated Persons:

出版地區 Place(s) of Publication:

版式 Format: 木刻版

出版者 Publisher(s):

出版年 Publication Date:

載於 Located In: Bayerische Staatsbibliothek - BSB

Cite as 引用為: "CRTA 太上感應篇圖說 - BSB2"

This is an illustrated commentary on the Ganyingpian 感應篇. It has eight volumes 冊, each with a title, which are "Jin" 金, "Shi" 石, "Si" 丝, "Zhu" 竹, "Pao" 匏, "Tu"土, "Ge"革 and "Mu" 木. This edition is different from Huang Zhengyuan 黃正元's edition.



別名 Other Titles

出版地區 Place(s) of Publication

出版年 Publication Date(s)

有關人物 Associated Person(s)

內容 Contents

第一冊 金部

  • 標題頁
  • 序 [頁 序一 - 序三]
  • 感應篇序 [頁 序一 - 序五]
  • 太上感應篇 [頁 1-6]
  • 原有凡例十則 [頁 凡例一 - 凡例八]
    • 存桂齋主人附識
  • 正文

第二冊 石部

  • 正文

第三冊 絲部

  • 正文

第四冊 竹部

  • 正文

第五冊 匏部

  • 正文

第六冊 土部

  • 正文

第七冊 革部

  • 正文

第八冊 木部

  • 正文

序跋等 Prefaces and Postfaces

第一冊 金部

  • 序 [頁 序一 - 序三]
    • 道光三十年嵗在庚戍 (1850) 桂月下旬
    • 津門星階李文照謹序
  • 感應篇序 [頁 序一 - 序五]
    • 乾隆十年嵗在乙丑 (1745) 秋八月
    • 長蘆運使旴江鄧釗遠亭氏薰沐拜撰

註疏 Commentary

  • [太上感應篇圖說 - HY88]] and this edition are different editions of the same text. But there are differences. First, the prefaces of the two are different. Second, the Manchu version of "Taishang gan yingpian" 太上感應篇 is not included in the present version. Third, additional commentary based on the original text is added in some sections.


參考文獻 Bibliography

電子全文 Digital Fulltext

太上感應篇圖説 in BSB

有關書刊 See Also and Parallel Texts

功德榜 Contributors

User:YangYangLan