真修寶卷 - J162

From Chinese Religious Text Authority



真修寶卷

Zhen xiu bao juan
ZhenXiuBaoJuan1886.png
別名 Other Titles:
有關人物 Associated Persons: None Known

出版地區 Place(s) of Publication: 常郡, 常州

版式 Format: 木版

出版者 Publisher(s): 培本堂

出版年 Publication Date: 1886

載於 Located In: Minjian baojuan - J Volume 13, pp. 360-412.

Zhen xiu bao juan is a precious scroll originated in northern Jiangsu Province in the late Qing Dynasty. The text records that in 1621, Guangxin廣信, a Yangzhou resident, met an immortal and received the religious practice guidance. This text mixes the style of rhymed verse and prose, which has seven-character sentences and ten-character sentences. In the form of dialogue, this text conducts moral education, which includes filial piety, frugality, sexual morality, abstinence, etc.



別名 Other Titles

出版地區 Place(s) of Publication

The location given on the title page is 常郡,a former name for Changzhou 常州。

出版年 Publication Date(s)

The date on the title page, 光緒丙戌年原版重印.

內涵 Contents

  • 封面 Title Page
  • 扉頁簡介 「是書江蘇劉君暎華傳世...」[頁360]
  • 周樂安 識[頁360]
  • 劉暎華 序[頁361]
  • 真修寶卷[頁361-411]
  • 身試目擊神效方[頁412]

序跋等 Prefaces and Postfaces

  • 識 「孟子曰:禹聞善言則拜...」
    • 光緒丙戌十月既望(1886)
    • 南蘭陵周樂安 識
  • 序 「余少時即愛讀善書...」
    • 道光壬辰孟冬(1832)
    • 陽湖劉暎華 序

註疏 Commentary

Other Editions

  • Printed in 1832 (O95, might be the original version)
  • Reprinted in 1844, 文興堂書坊刻本(新疆大學圖書館藏。整理者未見)
  • Reprinted in 1862, 京口打索街善化堂刻本(南京圖書館藏)
  • Reprinted in 1865. 寧郡積善堂刻本(上海圖書館藏)
  • Reprinted in 1870, 上海翼化堂刻本(復旦大學圖書館藏)
  • Reprinted in 1870, 常郡育嬰堂刻本 (北京師範大學圖書館藏)
  • Reprinted in 1876, 常郡培本堂刻本 (首都圖書館藏)
  • Reprinted in 1881, 一得齋刻本(國家圖書館藏。整理者未見)
  • Reprinted in 1887, 福建浦城育嬰局刻本(上海圖書館藏)
  • Revised in 1893, 浙衢龍游意誠堂石印本(edited by a lay Buddhist group,上海圖書館藏)
  • Revised in 1893, 鹽邑西門大街藜照閣書局刻本(射水廣信壇增補。南京圖書館藏)
  • Reprinted in 1923, 湖州老王光燮記鉛印本(上海圖書館藏)
  • Transcribed in 1937, 僧悟源抄本(上海圖書館藏)

Connections to other items

   In 1820, Liu Yinghua劉暎華 obtained this precious scroll from a Taoist and printed it in small quantities. Later, Chen Qingyun陳青雲 sponsored the mass publication of this book, which is the earliest version we can see today (O95). Since then, this text has been widely circulated throughout Jiangsu Province and has been reprinted repeatedly. The version of Peibentang培本堂 (J162) was published after the Taiping Revolution in Changzhou常州. At the end of the Qing Dynasty, both the spirit-writing group and Buddhist believers revised this text to reveal their doctrines.
   In the Republican period, this text experienced a change from the precious scroll to the morality book. A vital version was revised in 1918. Yin Shuixin印水心, an intellectual from Yancheng鹽城, adapted and renamed it “The Precious Scroll of Needle and Heart”鍼心寶卷(Q129 & U7). Yin Shuixin was a publishing expert who used to work in Shanghai Commercial Press and Zhonghua Book Company. He took the precious scroll of needle and heart to Shanghai Hongda Morality Book Publisher上海宏大善書局. After that, a lot of lithographic precious scrolls were dispatched to people as a kind of morality books. On the back cover of this text, there is an advertisement named “Eight Tips for Spreading Morality Books”善書流通八法. Yin Shuixin was a member of Tongshanshe同善社 and the spirit-writing altar Shengdetan盛德壇, and these groups supported the publication process.

參考文獻 Bibliography

None

電子全文 Digital Fulltext

None Available

有關書刊 See Also and Parallel Texts

Series 2 第二輯 Vol. 19 第十九冊 O.95. 真修寶卷 / 清道光壬辰折本

功德列 Contributors

ZhuMingchuan, xinshuCHEN